:36:00
	и то пред своите малки
безврати чудовища.
:36:09
	Ходих на лекар в Мемфис.
:36:12
	Гинеколог.
:36:15
	Той каза, че не вижда причина
да не можем да имаме деца,
:36:18
	когато си поискаме.
:36:27
	-Слушаш ли ме?
-Да, Маги, чух те.
:36:32
	Но как, по дяволите,
си представяш, че ще имаш дете
:36:35
	от човек,
който не може да те понася?
:36:46
	Това, момчето ми,
:36:49
	е проблем,
който трябва да разреша.
:36:52
	Ето ни, идваме!
:36:55
	Празненството се пренася тук!
:36:58
	Много хубаво.
:37:02
	Отчето щеше да се разплаче, като
научи за възпоменателната плоча.
:37:06
	Кой ти я даде, дяконе?
:37:08
	Вдовицата на Клайд Флетчър,
много щедра жена.
:37:11
	Някой трябва да подари
на църквата климатична система.
:37:14
	Да. Точно това си мислех.
:37:15
	Ваксинирани са против
коремен тиф, против тетанус,
:37:19
	против дифтерит,
против жълтеница и полиомиелит.
:37:25
	Гупър, срещу какво
са ваксинирани децата?
:37:28
	Срещу всичко, освен срещу
кражба на кокошки.
:37:37
	Е, Брик?
:37:39
	Поздравления за рождения ти ден,
татенце.
:37:41
	-Глупости!
-Познай какво завещаха сем. Гъс?
:37:44
	-Къща и баскетболно игрище...
-Дяконе!
:37:48
	Какви са тези приказки
за завещания?
:37:52
	Да не мислиш, че някой от
присъстващите тук може да умре?
:37:55
	Защо не започнем празненството
с малко хубава музика?