Cat on a Hot Tin Roof
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:00
Давай!
:56:02
Татенцето иска да знае. Кажи му!
:56:09
Скипър не ме харесваше.
:56:11
Защо не те харесваше?
:56:13
-Беше против нашия брак.
-Защо?

:56:16
-Това значеше по-малко свобода.
-Свобода за какво?

:56:20
Да се препуска от град на град.
:56:23
Със самолети, влакове,
винаги в движение!

:56:25
-Тренировки, мръсни истории...
-Не сме те карали да идваш с нас.

:56:29
Не очаквах да прекарам медения
си месец в съблекалнята.

:56:33
Откога мъжката миризма започна
да наранява чувствата ти?

:56:37
Футболът, скъпи!
:56:39
Идеята ти за футбол миришеше.
:56:41
Особено хрумването ти за
създаване на професионален тим.

:56:44
На него не му трябваше
собствен тим.

:56:46
Можеше да получи място във
всеки професионален отбор.

:56:51
Ти организира свой тим
по идея на Скипър.

:56:53
-Лъжкиня!
-Него не го биваше много сам.

:56:57
Професионалният футбол е бизнес,
:56:59
а не социален клуб!
:57:01
Имаш предвид бизнес,
в който се правят пари?

:57:03
Да, пари! Това, от което
са направени мечтите!

:57:06
''Звездите на Дикси''
не направиха пукната пара!

:57:09
От първия до последния си ден.
:57:11
Не парите бяха важни,
а ръкоплясканията.

:57:14
Получаваше ги в изобилие.
:57:15
Те не значеха нищо за мен.
Значеха много за теб!

:57:19
Изместваха те на заден план,
а ти мразеше това.

:57:22
Не го правеха тълпите,
скъпи, а ти.

:57:24
Човекът, когото обожавах.
:57:26
Затова мразех Скипър.
:57:29
Мразела си го толкова, че си го
напила и си преспала с него?

:57:43
Вярно ли е това?
:57:52
Не мислите, че съм изнасилила
един футболен герой, нали?

:57:59
Скипър беше пиян.

Преглед.
следващата.