1:18:00
	Всички сме в шок.
1:18:02
	-Нека бъдем разумни.
-Татенцето не е толкова глупав...
1:18:04
	Той няма да остави имота
в безотговорни ръце!
1:18:08
	Не е тръгнал да оставя
имота на никой.
1:18:10
	Съпругът ми няма да умре!
1:18:13
	Искам да си го набиете в главите.
И двамата.
1:18:15
	-И ние се надяваме.
-Ще се молим за него.
1:18:18
	Няма да оставя
да убедиш татенцето...
1:18:20
	Гупър е първородният ти син!
1:18:22
	Той винаги е имал повече
отговорности от Брик.
1:18:26
	Единственото задължение на Брик
е било да носи футболна топка.
1:18:30
	Може ли да говоря?
1:18:31
	Да, разбира се.
1:18:34
	Плантация от 11 000 хектара
не се управлява лесно.
1:18:37
	И то почти сам.
1:18:39
	Ти имаш правна кантора в Мемфис.
Кога си управлявал този имот?
1:18:42
	Мамо, нека бъдем честни.
1:18:45
	Откакто здравето на татко
почна да се влошава,
1:18:48
	Гупър работи до изнемога,
за да поддържа имота.
1:18:50
	Гупър не би го признал, защото
не го приема като задължение.
1:18:54
	Татенцето не знае
какво притежава.
1:18:56
	Не искам да видя това място
съсипано от един пияница.
1:19:00
	Не говори за съпруга ми!
1:19:02
	Ти млъкни!
1:19:03
	Той няма право да злослови...
1:19:05
	Мога да критикувам брат си
с моето семейство,
1:19:08
	ти не се бъркай!
1:19:12
	Защо не идеш да пиеш с Брик?
1:19:14
	Ако още не е припаднал от пиене.
1:19:17
	Тази година ще пропусне
Захарната купа.
1:19:19
	Или беше Розовата купа,
която спечели?
1:19:22
	По-скоро купата с пунш, скъпи.
1:19:23
	Кристалната купа с пунш.
1:19:26
	Винаги бъркам
купите на това момче.
1:19:28
	Никога не съм виждала
подобна злоба към брат.
1:19:32
	Ами неговата злоба към Гупър?
1:19:34
	Той дори не може
да стои в една стая с мен.
1:19:39
	Да ви помогна ли, г-н Брик?
1:19:41
	Не, благодаря, Лейси.
1:19:42
	-Къде е баща ми?
-В избата е.
1:19:45
	Сам е.
1:19:47
	И е...
1:19:49
	Благодаря, Лейси.
1:19:51
	-Правите го умишлено срещу Брик.
-Той няма нужда от помощ.
1:19:54
	По най-отвратителната
и жалка причина.
1:19:57
	От алчност.
1:19:58
	От алчност и скъперничество!