1:19:00
	Не говори за съпруга ми!
1:19:02
	Ти млъкни!
1:19:03
	Той няма право да злослови...
1:19:05
	Мога да критикувам брат си
с моето семейство,
1:19:08
	ти не се бъркай!
1:19:12
	Защо не идеш да пиеш с Брик?
1:19:14
	Ако още не е припаднал от пиене.
1:19:17
	Тази година ще пропусне
Захарната купа.
1:19:19
	Или беше Розовата купа,
която спечели?
1:19:22
	По-скоро купата с пунш, скъпи.
1:19:23
	Кристалната купа с пунш.
1:19:26
	Винаги бъркам
купите на това момче.
1:19:28
	Никога не съм виждала
подобна злоба към брат.
1:19:32
	Ами неговата злоба към Гупър?
1:19:34
	Той дори не може
да стои в една стая с мен.
1:19:39
	Да ви помогна ли, г-н Брик?
1:19:41
	Не, благодаря, Лейси.
1:19:42
	-Къде е баща ми?
-В избата е.
1:19:45
	Сам е.
1:19:47
	И е...
1:19:49
	Благодаря, Лейси.
1:19:51
	-Правите го умишлено срещу Брик.
-Той няма нужда от помощ.
1:19:54
	По най-отвратителната
и жалка причина.
1:19:57
	От алчност.
1:19:58
	От алчност и скъперничество!
1:20:01
	Не, Маргарет.
1:20:02
	Не плачи.
1:20:03
	Това минава всички граници!
1:20:06
	За кого са тези сълзи?
1:20:08
	За Брик?
1:20:09
	За татенцето?
1:20:10
	Или за теб самата?
1:20:12
	Плачеш, защото си бездетна ли?
1:20:14
	Знаеш ли защо няма деца?
1:20:15
	Питай нейния голям,
красив съпруг.
1:20:19
	Няма ли да ме оставиш
да направя това по добър начин?
1:20:24
	Винаги си казвала,
че не обичам татенцето.
1:20:26
	Откъде знаеш?
1:20:29
	А той откъде знае?
1:20:30
	Той позволи ли на някой
да го обича?
1:20:33
	Само на Брик.
От деня, в който се роди,
1:20:35
	винаги е предпочитал Брик. Защо?
1:20:38
	Татенцето искаше
да стана адвокат. Станах.
1:20:40
	Каза да се оженя. Направих го.
1:20:42
	Каза да имам деца. Имам.
1:20:44
	Каза да живея в Мемфис.
Направих го.
1:20:46
	Направих всичко, което поиска.
1:20:50
	Не давам пет пари дали
татенцето ме харесва,
1:20:53
	дали ме е харесвал преди
1:20:54
	и дали ще ме харесва в бъдеще.
1:20:58
	Искам да ме уважават
и да играят честно с мен.