Cat on a Hot Tin Roof
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:39:02
Ами ти, сестричке?
1:39:04
Не усещаш ли неприятната
миризма на лицемерие в стаята?

1:39:08
Дори не знам какво значи.
1:39:11
Можеш да го подушиш.
Мирише като смъртта.

1:39:19
Какво й става на тази жена?
Ей, как ти беше името, какво има?

1:39:23
Получи леко замайване.
1:39:26
Внимавай. Никак не е приятно
да умреш от удар.

1:39:31
Вижте,
облякъл е подаръка на Брик.

1:39:35
Аз още не съм дала подаръка си,
но ще го направя сега.

1:39:39
Искам да ви съобщя нещо.
1:39:41
Какво е известието?
1:39:44
Известие за начало на нов живот.
1:39:49
Ще се роди дете,
1:39:52
заченато от Брик и Маги котката.
1:39:58
Нося детето на Брик
в утробата си.

1:40:01
Това е подаръкът ми за теб.
1:40:03
Чувал ли си някога такава лъжа?
1:40:07
Млъкни.
1:40:10
Благодаря.
1:40:12
Благодаря ти много.
1:40:26
Да, така е, това момиче
носи живот в утробата си.

1:40:31
Това не е лъжа.
1:40:33
Искам среща с адвоката си утре
сутринта. С моя адвокат!

1:40:38
-Брик?
-Да, татенце.

1:40:43
Ще отида да огледам имота,
преди да го оставя.

1:40:46
Имота и хората в него.
1:40:54
Искаш ли да дойдеш с мен?

Преглед.
следващата.