Cat on a Hot Tin Roof
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:40:01
Това е подаръкът ми за теб.
1:40:03
Чувал ли си някога такава лъжа?
1:40:07
Млъкни.
1:40:10
Благодаря.
1:40:12
Благодаря ти много.
1:40:26
Да, така е, това момиче
носи живот в утробата си.

1:40:31
Това не е лъжа.
1:40:33
Искам среща с адвоката си утре
сутринта. С моя адвокат!

1:40:38
-Брик?
-Да, татенце.

1:40:43
Ще отида да огледам имота,
преди да го оставя.

1:40:46
Имота и хората в него.
1:40:54
Искаш ли да дойдеш с мен?
1:41:09
За какво си говорихте
двамата долу?

1:41:11
За нас.
1:41:13
И за мен ли?
1:41:15
Да.
1:41:15
Ти ограби собствения си брат.
1:41:19
Вярваш ли на това, Гупър?
1:41:25
-Не.
-Аз вярвам!

1:41:27
Мирувай.
1:41:28
Семейната криза изважда на показ
най-доброто и лошото у всеки.

1:41:32
Това е истината.
1:41:34
Амин.
1:41:36
Искаш ли да си кажем истината?
Ти не си бременна.

1:41:39
-Мирувай.
-Тя си го измисли.

1:41:41
-Казах да мълчиш.
-Не се опитвай да ни заблудиш.

1:41:45
Тя не те заблуждава.
1:41:47
Как може да има дете от теб,
като ти дори не си...

1:41:51
Млъкни!
1:41:52
Ние бяхме в съседната стая,
а стените не са звукоизолирани.

1:41:56
Всяка нощ чувахме молбите,
а след това и отказите!


Преглед.
следващата.