1:41:09
	За какво си говорихте
двамата долу?
1:41:11
	За нас.
1:41:13
	И за мен ли?
1:41:15
	Да.
1:41:15
	Ти ограби собствения си брат.
1:41:19
	Вярваш ли на това, Гупър?
1:41:25
	-Не.
-Аз вярвам!
1:41:27
	Мирувай.
1:41:28
	Семейната криза изважда на показ
най-доброто и лошото у всеки.
1:41:32
	Това е истината.
1:41:34
	Амин.
1:41:36
	Искаш ли да си кажем истината?
Ти не си бременна.
1:41:39
	-Мирувай.
-Тя си го измисли.
1:41:41
	-Казах да мълчиш.
-Не се опитвай да ни заблудиш.
1:41:45
	Тя не те заблуждава.
1:41:47
	Как може да има дете от теб,
като ти дори не си...
1:41:51
	Млъкни!
1:41:52
	Ние бяхме в съседната стая,
а стените не са звукоизолирани.
1:41:56
	Всяка нощ чувахме молбите,
а след това и отказите!
1:42:00
	Не всички са шумни като теб,
когато правят любов.
1:42:07
	Никога не съм мислила,
че ще паднеш до нейното ниво!
1:42:10
	Чу какво каза татенцето:
''Тя носи живот в това тяло.''
1:42:14
	-Това е лъжа!
-Не.
1:42:17
	Не, истина е,
в отчаянието си Маги успя.
1:42:19
	Повярвай ми, в нея има живот.
1:42:24
	Защо не кажеш нещо, скъпи?
1:42:27
	Добре, скъпа.
1:42:29
	Млъкни!
1:42:34
	Да?
1:42:36
	Ела горе.
1:42:38
	Слушам, сър!
1:42:49
	Това момиче носи живот
в себе си, вярно е.
1:42:54
	Благодаря ти, че не ме издаде.
1:42:57
	Че ме подкрепи в лъжата.