Cat on a Hot Tin Roof
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:04:05
Nechᚠtoho!
:04:06
Varuju tì, Trixie.
:04:08
Goopere!
:04:09
Nemùžeš svý dceøi øíct,
at´ se nehrabe rukama ve zmrzlinì?

:04:17
Nemohla sis aspoò umýt ruce?
:04:30
Maggie!
:04:31
Nech toho!
:04:33
Jak mùžeš vztáhnout ruku na dítì?
:04:36
Takhle, drahá.
:04:47
Vidìls ji?
:04:49
Øekl jsem jí, že si má umýt ruce.
:05:06
Jedna z tìch bezkrkých zrùd
na mì hodila zmrzlinu.

:05:11
Proè øíkᚠGooperovým dìckám
"bezkrký zrùdy"?

:05:14
Protože dìti tvýho bratra nemají krk.
:05:18
Ty tlustý hlavièky jim jen tak sedí
na tlustým tìlíèku.

:05:23
Smùla.
:05:24
Hlavnì proto, že jim nemᚠèím zakroutit.
®e, zlato?

:05:32
Jedeme!
:05:33
Bustøe, Sonny, honem.
:05:35
Vlezte do auta. Pojedeme.
:05:39
Vidìls nìkdy,
aby tolik dìtí pojmenovali po psech?

:05:42
Mají pìt zrùd a další na cestì.
:05:45
Pøivezli sem celý to stádeèko
jako na okresní výstavu.

:05:50
Je to tak nechutnì okatý.
:05:52
Je jasný, o co jim jde.
:05:54
O co, Maggie?
:05:58
Øeknu ti to, brouèku.

náhled.
hledat.