Cat on a Hot Tin Roof
prev.
play.
mark.
next.

1:02:15
. Kamo æeš?
. Doma.

1:02:20
Ne smiješ voziti! Pijan si!
1:02:23
Još nisam. Daj mi bocu.
1:02:29
Od èega bježiš?
1:02:35
Zašto si spustio slušalicu
kada te Skipper nazvao?

1:02:41
Odgovori!
1:02:43
Što ti je rekao o Maggie?
1:02:46
. Da su vodili ljubav.
. Povjerovao si mu?

1:02:49
Jesam.
1:02:50
Zašto je nisi izbacio iz kuæe?
1:02:53
Nešto mi tu ne štima.
Zašto se Skipper ubio?

1:02:56
Jer ga je netko iznevjerio.
1:03:05
Ja sam ga iznevjerio.
1:03:08
Kad je te veèeri nazvao...
1:03:13
Nisam mogao razumjeti,
1:03:16
ali u jedno sam ipak bio siguran.
1:03:21
Skipper se bojao.
1:03:23
Bojao se
1:03:26
da æu ga okriviti za lošu igru.
1:03:30
Napustiti.
1:03:35
Nisam mogao vjerovati
da se Skipper ièega može bojati.

1:03:38
Duboko u sebi, bio je nasmrt prestrašen.
1:03:42
Slomio se poput granèice.
1:03:46
Plaèuæi je rekao
1:03:49
da me treba.
1:03:51
Ponavljao je: "Pomozi mi."
1:03:55
Ja da njemu pomognem?
1:03:58
Kako da jedan utopljenik

prev.
next.