Cat on a Hot Tin Roof
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Aleluja! Svetica Maggie!
1:01:05
Htjedoh se riješiti Skippera,
1:01:08
ali ne da izgubim tebe.
1:01:10
Krivio me za Skipperovu smrt.
1:01:13
Možda sam ga se riješila...
1:01:18
No Skipper je ipak pobijedio.
1:01:23
Nisam ga se riješila.
1:01:33
Nije li to gorka šala, dušo?
1:01:36
Ipak sam te izgubila.
1:01:41
. Nisi s njim razgovarala prije nego se...
. Nisam,

1:01:44
. ali Brick jest.
. Kako znaš?

1:01:46
. Skipper mi je rekao.
. Kada?

1:01:48
Dok su ga slomljena vozili u bolnicu.
1:01:53
A on se stalno pitao
zašto mu je Brick spustio slušalicu.

1:01:59
Zašto si to uèinio?
1:02:15
. Kamo æeš?
. Doma.

1:02:20
Ne smiješ voziti! Pijan si!
1:02:23
Još nisam. Daj mi bocu.
1:02:29
Od èega bježiš?
1:02:35
Zašto si spustio slušalicu
kada te Skipper nazvao?

1:02:41
Odgovori!
1:02:43
Što ti je rekao o Maggie?
1:02:46
. Da su vodili ljubav.
. Povjerovao si mu?

1:02:49
Jesam.
1:02:50
Zašto je nisi izbacio iz kuæe?
1:02:53
Nešto mi tu ne štima.
Zašto se Skipper ubio?

1:02:56
Jer ga je netko iznevjerio.

prev.
next.