Cat on a Hot Tin Roof
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:05:07
Uma das "pestes sem pescoço",
atirou-me gelado.

:05:11
Por que chamas aos filhos do Gooper
"pestes sem pescoço"?

:05:14
Os filhos do teu irmão não têm pescoço.
:05:18
Pelo menos visível.
:05:19
Têm cabeças gordas em corpos gordos,
:05:21
sem ligação entre ambos.
:05:23
Azar.
:05:25
Pois é, assim não podemos
torcer-lhes o pescoço.

:05:30
Trixie, vamos!
:05:32
Dixie, Buster, vamos embora!
:05:35
Entrem no carro!
:05:39
Nunca vi tantas crianças
com nomes de cão.

:05:43
Já têm cinco
e vem a sexta peste a caminho.

:05:46
Vieram exibi-Ios como animais
numa exposição de feira.

:05:50
É tão óbvio que mete nojo.
:05:52
Vê-se logo o que querem.
:05:55
O que querem eles, Maggie?
:05:58
Eu digo-te o que eles querem.
:06:01
Querem excluir-te
do testamento do teu pai.

:06:05
Toda a gente sabe que o Big Daddy
está a morrer...

:06:10
A Sister Woman vai pagar-me
um par de meias.

:06:14
- Sabemos?
- O quê?

:06:17
Que o Big Daddy está a morrer?
:06:21
- Não acreditas?
- Em breve se saberá.

:06:25
E se estiver?
:06:27
Há coisas que temos de enfrentar.
:06:30
Há coisas que temos mesmo de enfrentar.
:06:33
Por que ficou o Big Daddy
seis semanas naquela clínica?

:06:36
Se o exame foi negativo,
:06:38
por que trouxe o teu irmão
a prole toda para cá?

:06:42
E porquê tantas insinuações
acerca de ti e de "Rainbow Hill"?

:06:46
Sabes o que é "Rainbow Hill"?
:06:47
É uma clínica que trata alcoólicos
e drogados famosos.

:06:51
Eu não sou famoso, Maggie.
:06:53
Pois não. Nem tomas drogas.
:06:55
Caso contrário, eras o candidato ideal.
:06:58
O teu irmão vai dizer ao Big Daddy
que te despache para lá.


anterior.
seguinte.