From the Earth to the Moon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:03
produciendo asi un feldespatoide.
:03:06
"Comandante del Apolo 15"
:03:08
¿Es esto lo que tuvieron que soportar
durante ocho años?

:03:10
"Piloto de Reemplazo del Modulo Lunar"
No todas son como esta.

:03:13
Ambientes de bajo silicio son viveros
perfectos para la nefelina, sodalita...

:03:16
- hackmanita...
- No, eso no es verdad.

:03:20
No tengo nada contra el Dr. Pemberton
ni ninguno de sus profesores.

:03:24
- Solo que es hora de apurar las cosas.
- ¿La clase no es suficiente?

:03:28
Es dificil para mi
hacer que lo aprueben.

:03:30
Te lo agradecemos, Deke. Concuerdo
con que las cosas no son perfectas.

:03:34
- Creo que tenemos un buen sistema.
- ¿Si?

:03:37
Si, lo creo.
:03:38
Creo que los astronautas
tienen que asumir responsabilidades.

:03:41
Tus colegas...
sin animo de ofender, Deke...

:03:44
solo son pilotos.
:03:46
Son pilotos magnificos,
los mejores del mundo...

:03:48
pero no tienen mente cientifica.
:03:50
- ¿Asi que son una causa perdida?
- Deja que retroceda.

:03:53
Algunos de ellos muestran
grandes promesas.

:03:56
Pero aun no hemos tenido
un comandante...

:03:58
que realmente haya tomado
la iniciativa en esta area.

:04:05
¿Cual es tu idea, Jack?
:04:09
Encontrar un profesor...
:04:11
que pueda hacer surgir
la mente cientifica en todos ellos.

:04:19
"Instituto de Tecnologia de California
Pasadena, California"

:04:24
¿Profesor?
:04:28
¿Profesor Silver?
:04:32
- Lee, ¿esta aqui?
- ¿Quien esta alla abajo?

:04:35
Jack Schmitt, Profesor.
:04:37
- Jack Schmitt.
- Si.

:04:39
Una vez tuve un alumno
llamado Harrison Schmitt.

:04:43
Un joven geologo de campo prometedor.
Lastima que no se decidio a proseguir.

:04:47
Si, lo se.
Se desvio un poco.

:04:51
Sube aca, Jack Schmitt.
:04:53
Gracias.
:04:55
Cuentame, amiguita...
:04:56
¿donde conseguiste
un granate tan interesante?


anterior.
siguiente.