From the Earth to the Moon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:20:02
Bueno, lo hicieron.
:20:04
La mision del Apolo 15 como la conocemos
ha sido cancelada.

:20:07
Avanzamos directamente
a las Misiones "J"...

:20:09
que, como saben, significan permanencias
mas largas en la superficie...

:20:12
un LEM mejorado,
mejores trajes y mochilas...

:20:15
y en ultima instancia, mas ciencia.
:20:20
Y, por supuesto, el robot lunar.
:20:23
Ira uno en el proximo vuelo.
:20:25
Quiero que ustedes dos
sean los primeros en manejarlo.

:20:29
Apolo 15 sera
la primera mision "J".

:20:31
He retrasado a todas las tripulaciones
para acomodar el cambio.

:20:36
Van a necesitar
mucho mas tiempo de entrenamiento.

:20:39
No se como lo van a integrar,
pero le daremos el apoyo que necesiten.

:20:42
Haremos que funcione.
:20:46
Entonces, tendran el Apolo 15...
:20:48
y despues vendran el 16 y el 17.
:20:53
Pero eso es todo.
:20:56
Han cancelado Apolo 18 y 19.
:21:04
Muy bien, muchachos.
:21:21
Mala suerte, Jack.
:21:25
¿Estas bromeando?
:21:27
Eso hace mas importante
lo que estamos haciendo.

:21:34
Estamos inventando
toda una nueva ciencia.

:21:36
Geologia en campo lunar.
:21:39
Y la desarrollaremos juntos.
"Septiembre de 1970"

:21:41
El tiempo es todo, señores.
:21:43
Y la preparacion
es la llave del exito.

:21:47
Cuando nos confrontamos
con un nuevo sitio para investigar...

:21:50
¿que hacemos?
:21:53
Vamos al lugar mas alto
que podemos encontrar...

:21:55
e imaginamos el cuadro total.
:21:59
Rapidamente.

anterior.
siguiente.