:34:02
Ona je tako ola la la la,
tako neiskrena na na na
:34:06
Ona ne misli o meni
:34:16
Znao sam da se na neto sprema.
Mora biti neki razlog za ono sinoè.
:34:22
- to? Da je pratim i uhodim kao pas?
- To svakako ne.
:34:29
Nebo mi je svjedok
da nisam ljubomoran.
:34:32
- Zato bi je pratio?!
- I to si poduzeo?
:34:36
Unajmio sam detektive,
a rezultat je odvratan.
:34:40
Agencija Riverton mi upravo javlja
:34:42
kako su ona i njen akrobata
:34:45
prije pola sata stigli u
gostionicu u Honfleuru.
:34:50
Bez klizaljki.
Koja neugodnost.
:34:53
Polako. Te stvari su se i ranije
dogaðale, pa i iznimnim ljudima.
:35:00
Alfredu de Mussetu,
Victoru Hugou, Napoleonu.
:35:03
Èak i meni.
Nije li tako, Manuel?
:35:05
- Mnogo, mnogo puta.
- No, ne ba toliko mnogo.
:35:10
Ali, uèitelj klizanja!
:35:14
Uvijek je to neki uèitelj klizanja,
ili neka slièna vrsta.
:35:19
- Nije li to istina, Manuel?
- Potpuno.
:35:22
Sjeèa se drage gðe Dumelle
i Marmaluca, odvratnog Turèina?
:35:27
Upravo tako.
Rvaèa iz Folies Bergerea.
:35:30
- A gða Laura i trener plivanja?
- Pouri, Manuel.
:35:35
I gða D'Albert s onim jahaèem.
:35:38
Gðica Monique i dizaè utega.
Gða Bocher i onaj instalater.
:35:42
Dovoljno, Manuel. Rekao si svoje.
Evo, sad s ovim zaèepi usta.
:35:46
Za svoga slugu
ne moe biti Don Juan.
:35:50
Drim ga samo
kako ne bi prièao okolo.
:35:54
No hajde, Gaston, razvedri se.
:35:57
- Pa, ne mogu biti bolje volje.
- Dobro.