Higanbana
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:02
Hace mucho desde que
nos vimos por última vez.

:18:06
Siéntate por favor.
:18:07
Gracias.
:18:16
¿Cuando has llegado?
:18:17
Ayer. Vine en tren.
:18:19
¿Con Yoshiko?
:18:21
Sí.
:18:22
Hacía mucho tiempo.
:18:24
¿Están bien todos en la familia?
:18:26
¿Está bien Hisako?
:18:27
Sí. Gracias por los brotes de
bambú de la última vez.

:18:30
Oh, no es nada, sólo era una comida sencilla
:18:34
Lo siento
:18:35
Ya me dijo mi familia...
:18:37
...que era embarazoso enviaros
algo tan sencillo.

:18:40
Los encargados de la tienda...
:18:42
pusieron juntos los buenos
y los malos

:18:45
Los brotes que os enviamos eran
los que parecían buenos...

:18:47
...y no fue hasta que nos lo dijo
el encargado de la tienda...

:18:50
...que supimos que los que parecían
malos son los mejores.

:18:52
¡Vaya lío!
:18:54
Estábamos todos confundidos.
:18:56
Quisimos volver a enviaros más...
:18:58
pero ya no quedaban brotes,
sólo bambú.

:19:02
No era necesario.
:19:03
Aún así, queríamos haberlos enviado.
:19:07
¿A qué has venido?
:19:08
¿Yo?
:19:09
Sí.
:19:10
Es por Yoshiko.
:19:12
¿Qué le sucede?
:19:13
Sí, te lo diré.
:19:15
Ella sólo sabe discutir conmigo
:19:18
Ni siquiera quiere oír mi opinión.
:19:21
¿Sobre qué?
:19:22
Sobre su matrimonio.
:19:23
¿Se va a casar?, eso está bien.
:19:26
¿No es algo como para estar contento?
:19:28
Puede que conozcas al doctor
del hospital al que solemos ir.

:19:33
No le conozco.
:19:34
Ese que es de Kioto.
:19:37
Ah, ¿sí?
:19:41
Sí, ¿no le has visto?
:19:44
¿Es ese el prometido?
:19:46
No es ese.
:19:49
Ese doctor tiene 60 años...
:19:51
...sería miserable que
Yoshiko se casara con él.

:19:54
¿Entonces de quien se trata?
:19:55
Otro doctor más joven.
:19:59
Eso suena mejor.

anterior.
siguiente.