Houseboat
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:23
Zitto, zitto, è un affare serio
Quello che ti dirò, ti dirò

1:02:29
II vincitor, nella vita, nell'amor
Fa sempre con il Bing! Bang! Bong!

1:02:35
¿ Qué pasa? ¿ Cómo llegamos aquí?
1:02:37
¿Por qué no me despertasteis?
No me ha sonado el despertador.

1:02:44
Dejad de cantar, basta.
1:02:46
- Decidme, ¿qué ha ocurrido?
- Nos fuimos a la deriva.

1:02:50
Hemos encallado.
Si no, habríamos llegado al océano.

1:02:54
Podríamos haber cogido
uno de esos cruceros baratos a Europa.

1:02:58
- Presto...
- ¡Por favor, dejad de cantar!

1:03:01
¿Por qué no me despertaste?
1:03:03
- ¿ Qué habría hecho?
- Bueno, habría...

1:03:07
No lo sé.
1:03:09
- ¿ Qué clase de pájaro es ese?
- ¿ Qué importa?

1:03:12
Tengo una cita y no puedo llegar tarde.
1:03:16
Tal vez venga Angelo. Esperaremos.
1:03:19
- Dolce far niente.
- Es maravilloso. Dolce far niente.

1:03:23
- ¿ Qué significa?
- "Qué bueno es no hacer nada".

1:03:27
En América te arrestarían por eso.
1:03:29
Pobres americanos. ¿Está bien?
1:03:32
- Mira, estoy nadando.
- ¡Maravilloso!

1:03:36
Ya basta.
1:03:39
- Estupendo.
- Iba a hablar con David.

1:03:43
No tengo tiempo.
Tengo que salir de este barco.

1:03:46
Tiene mucho tiempo.
1:03:49
No habrás cortado esa cuerda, ¿ verdad?
1:03:51
Usted tiene el cuchillo.
1:03:53
- Venga, a desayunar.
- Ya hemos desayunado.

1:03:57
He comido bacon...

anterior.
siguiente.