I Want to Live!
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:19:00
Le quedan por tocar un
par de recursos legales.

1:19:02
Al ha ido al juzgado,
trabaja de firme.

1:19:05
Y mañana piensa apelar a la sección
de clemencia del gobierno.

1:19:08
Tengo todo preparado para lanzar una edición
extraordinaria pidiendo que conmuten la sentencia.

1:19:12
¿Por que no? Gane o pierda
se venderá el papel.

1:19:18
Si.
1:19:22
Bárbara, yo...
1:19:27
Bárbara, todo lo que escribí
durante el proceso...

1:19:32
- Y lo que siento...
- No.

1:19:37
No quiero que diga eso
para consolarme.

1:19:40
Todo menos compasión.
1:19:47
Y aquí, en tierras del sur, hoy comienza
el principio del fin de Bárbara Graham.

1:19:51
Nuestro operador ha recogido la
salida de Corona esta mañana,

1:19:54
para el que puede ser
su ultimo viaje.

1:19:57
aquí vemos a Bárbara, dirigirse
al coche que habrá de

1:20:00
llevarla a la celda de la
muerte en San Quintín.

1:20:02
No tiene el aspecto de la
condenada que encabezara la

1:20:04
triple ejecución que habrá de
efectuarse en California.

1:20:07
Mas recuerda a la guapa mujer
que hace mucho tiempo

1:20:10
tomo el camino torcido en
la lucha por la vida.

1:20:12
Pensamientos como este me quitan el
valor de acercarme entre la multitud

1:20:15
de gente y periodistas que intentan
abrumarla con preguntas.

1:20:18
- ¿Aun tiene alguna esperanza, Bárbara?
- ¿Que vestido se pondrá mañana?

1:20:22
Pero aun hay un destello
de esperanza.

1:20:25
Esta mujer tiene una cita con la
cámara de gas mañana a las 10:00,

1:20:29
pero el tribunal, o incluso el propio gobernador,
podrían decidir suspender la ejecución.


anterior.
siguiente.