:07:04
No somos lo que se dice buenos amigos,
pero oí acerca de èl.
:07:07
Sí, señor. ''Cabo Britt Harris.
:07:10
''Número de serie 33170247.''
:07:13
Esta vez se buscó a todo un ganador.
:07:16
¿Podrías explicarme eso, cabo?
:07:19
¿Se refiere a ''ganador''?
:07:21
En este caso,
un ganador es como una celebridad.
:07:24
El señor Britt era toda una celebridad
en nuestro pueblo.
:07:27
Al parecer...
:07:29
...un miembro de la junta
de reclutamiento de Harris...
:07:32
...trabajaba en una fábrica
que dirigía Harris.
:07:37
Trató de sobornarlo y obtuvo un Chevrolet.
:07:39
-Yo hubiera exigido un Cadillac.
-Por supuesto.
:07:42
¿Què sucedió entonces?
:07:44
Tuvo que alistarse de apuro.
:07:49
-Gracias, cabo.
-De nada.
:07:54
No se lo dirás a nadie, ¿verdad?
:07:56
Tendrán que arrancarme las uñas, señor.
:08:01
Y sería un procedimiento muy higiènico.
:08:04
No se preocupe por mí, teniente Sam.
Ya me conoce señor. ¡Soy un bocón!
:08:09
No hablo mucho francès, pero
me gustaría tomar prestados sus huevos.
:08:13
-¿Huevos, señor?
-Sí, tomarè uno...
:08:23
Nunca le dije que lo sabía,
pero lo tuve vigilado.
:08:26
En nuestra unidad debíamos llevarnos bien.
Hacíamos la observación preliminar.
:08:30
Eramos muy unidos.
:08:37
Ey, Harris.
:08:41
Adiós.
:08:48
-¿Què son èsos?
-Huevos.
:08:50
¿Los pagaste?
:08:52
No, señor. Esa mujer me los dio.
:08:54
¿Por què?
:08:56
No lo sè, señor,
pero las mujeres siempre me dan cosas.