:36:01
Für Sie war das
natürlich noch viel schlimmer.
:36:04
Sie leben schon eine Weile hier,
Marcia? Wie lange?
:36:10
Vier Monate.
- Marcia!
:36:12
Hatten Sie Streit mit lhrem Vater?
- Ich bin Miss Linnekars Anwalt.
:36:17
Ich bin Manolo Sanchez,
und ich habe keinen Anwalt!
:36:22
Wohnen Sie beide hier zusammen?
- Ich muss das erklären.
:36:25
Meine Mandantin zieht woandershin.
- Also hat sie hier mit ihm gewohnt?
:36:30
Sie können sie später befragen.
Natürlich in meinem Beisein.
:36:35
Natürlich. Marcia, wo war
lhr Freund Sanchez letzte Nacht?
:36:38
Später, Captain. Nachdem sie sich
ausgeruht hat. Komm, meine Liebe.
:36:44
Casey, sehen Sie sich mal den Schreib-
tisch an. Vielleicht sind da Briefe.
:36:49
Es sei denn, Sie haben sich schon um-
gesehen. - Wir haben auf Sie gewartet.
:37:00
Ich spreche kein Mexikanisch.
:37:06
Sprechen Sie Englisch, Vargas.
:37:10
Von mir aus. Er ist wohl in jeder
Sprache unangenehm. - Unangenehm?
:37:15
Komisch. Man sagt, ich hätte
eine sehr positive Ausstrahlung.
:37:19
Ich bin der beste Schuhverkäufer,
den der Laden je hatte.
:37:21
Bei der Baufirma waren Sie kein
Schuhverkäufer. Bleiben Sie, Vargas.
:37:25
Oas hatte ich auch vor.
:37:28
Sprechen Sie Englisch.
Ich wiederhole mich nicht gerne.
:37:31
Ich habe ihn nur gefragt,
ob ich mal telefonieren kann.
:37:36
Ich übersetze:
"Oas Telefon ist im Schlafzimmer."
:37:41
Mehr hat er nicht gesagt.
:37:44
Und er hat den Eindruck,
dass ihm ein Folterverhör bevorsteht.
:37:48
Ich habe ihm gesagt,
dass er sich keine Sorgen machen muss.
:37:52
Gehen Sie mit. Vielleicht weiß er
nicht, wie US-Telefone funktionieren.
:37:56
Ich glaube, ich hab was gefunden.
Liebesbriefe.
:37:59
Oie können Sie im Schlafzimmer lesen.
Ich will Vargas nicht allein lassen.