Touch of Evil
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:37:00
Jag talar inte mexikanska.
:37:06
Talar ni engelska, Vargas.
:37:10
Gärna för mig. Han är väl obehaglig
på alla språk. - Obehaglig?

:37:15
Konstigt, jag har hört att jag
har ett förtjusande sätt.

:37:19
Jag är den bäste skoförsäljare
som de någonsin har haft.

:37:21
Hos byggfirman var ni ingen
skoförsäljare. Stanna kvar, Vargas.

:37:25
Oet hade jag också tänkt.
:37:28
Talar ni engelska.
Jag upprepar mig inte så gärna.

:37:31
Jag frågade honom bara
om jag kunde ringa.

:37:36
Jag översätter:
Telefonen står i sovrummet, señor.

:37:41
Oet var allt han sa.
:37:44
Och han tror att han
kommer att förhöras under tortyr.

:37:48
Jag har sagt till honom
att han inte behöver oroa sig.

:37:52
Följ med. Han kanske inte vet
hur en amerikansk telefon fungerar.

:37:56
Jag tror att jag hittat nåt.
Kärleksbrev.

:37:59
Oe kan ni läsa i sovrummet.
Jag vill inte lämna Vargas ensam.

:38:04
Lämna det bästa åt mig.
:38:06
Och nu på engelska. - Vad vill
ni veta? - Allt, grabben,

:38:10
Ska jag ringa till motellet, Vargas?
- Senare.

:38:13
...hur lärde du känna henne?
- Jag sålde ett par skor till henne.

:38:18
Byggjobbet tog du väl bara
för att komma över dynamiten.

:38:23
Jag slår dig bara om du blir
hysterisk. Jag vill inte bli brutal.

:38:29
Förr slog vi inte i ansiktet.
Oet efterlämnar spår.

:38:33
Vi gjorde hellre så här!
:38:36
Grabben är av hårt virke.
- Han kan ju vara oskyldig.

:38:41
Intuition? - Varför inte?
Quinlan har inget monopol på sånt.

:38:46
Vem tror ni är mördaren?
- Han som redan är straffad.

:38:51
Han på motorvägsbygget? Farnum.
- Kanske det.

:38:54
Vänta lite. Oär stals ju dynamit!
- Byggfirman arbetar för Linnkar.


esikatselu.
seuraava.