Touch of Evil
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Amigo, jeg tror du er inne på noe der.
- Litt av en kåk for en skoselger.

:39:05
Hvem betaler tro? Marcia? - Og hva så?
- Hvor lenge har det holdt på?

:39:10
Helt siden faren hennes
sparket meg fra den forrige jobben!

:39:12
Han ville naturligvis ikke ha
en mexikansk skoselger som svigersønn,

:39:16
altså måtte du rydde ham av veien!
- Selvfølgelig!

:39:21
Bare fordi han snakker litt merkelig,
betyr det ikke at han er uskyldig.

:39:24
Ou har et motiv, men trenger du ikke
litt mer enn det? - Oet kommer nok.

:39:29
Kaffen min.
:39:31
Tok du også med smultringer
eller kaker?

:39:35
Ou må sette ham i forbindelse
med åstedet. - Oet kommer.

:39:38
Ou trenger bevismateriale.
- Oet får vi.

:39:41
Jeg visste ikke at jeg skulle ta med
smultringer. - Hvor skal du hen?

:39:45
Oette er ikke min sak, overbetjent.
- Hvorfor er du så overbevist om det?

:39:49
Oette er ganske enkelt ikke mitt land.
Jeg er ikke overbevist.

:39:53
Så synd...
:39:56
Finnes det en annen telefon her?
- Rett over gaten.

:40:11
Unnskyld, frue...
Kan jeg få låne telefonen?

:40:15
Oen står rett foran deg.
:40:17
Har du en telefonkatalog?
:40:19
Jeg er blind. Ou må
ringe opplysningen. - Beklager.

:40:29
Hallo, kan du gi meg
nummeret til "Mirador" motell.

:40:33
Hva skal dette bety?
- Gå.

:40:36
Han har ikke gjort noe!
- Kom igjen!

:40:39
Hvem er det?
- Ikke dytt!

:40:40
Hvor er Quinlan? - Han gjennomsøker
rommet. - Hvorfor er jeg her?

:40:44
Å, Hank!
- Hva mener du med å buse inn sånn?

:40:48
Hva er det vi har her?
- Jeg ville gi deg stokken.

:40:51
Merkelig: Oa jeg kjørte Mrs. Vargas
til motellet, kom han i veien for meg.

:40:56
Oet er onkel Joe Grandi.
Hvorfor tok du med ham hit?


prev.
next.