Touch of Evil
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:02:01
Quero que ouça isto.
1:02:05
Já ouvi.
1:02:07
O nosso amigo Vargas tem o seu próprio
conceito sobre o trabalho da polícia.

1:02:10
Parece ser-lhe indiferente se
um assassino é condenado ou não.

1:02:14
Um polícia não é um apanha-cães,
1:02:17
para enjaular criminosos sem mais.
1:02:20
Num país livre,
a polícia deve representar a lei,

1:02:24
e a lei também protege o criminoso.
- O trabalho já é difícil que baste.

1:02:27
É suposto ser duro.
1:02:30
Só é fácil um trabalho num
estado policiado. É essa a questão!

1:02:34
Quem manda?
A polícia ou a lei?

1:02:37
Onde está a sua mulher, Vargas?
1:02:40
Sabe-o tão bem como eu.
O Menzies levou-a para o motel.

1:02:47
E você ainda está aqui?
1:02:49
Sim, vou agora ter com ela.
Pergunta por algum motivo especial?

1:02:53
Não, nenhum motivo especial.
1:02:55
Só queria saber...
1:02:59
Olhem só! A mãe rola
e o seu ninho.

1:03:03
Um ovo de pombo.
1:03:04
Você comprou 17 estacas de dinamite.
1:03:07
É a sua história. Não tenho de
responder às suas perguntas.

1:03:11
O ajudante na fazenda diz que
viu 15 estacas.

1:03:17
Andou a espiar na minha fazenda?
1:03:21
Forasteiro!
- Eu não sabia, Hank!

1:03:23
15 estacas. Faltam duas.
Encontradas na caixa de sapatos.

1:03:28
Ele só está a perguntar, Hank.
1:03:31
Por que fez isso?
1:03:35
Por deixá-lo perguntar.
- Espere!

1:03:37
30 anos! 30 anos de escravidão,
30 anos a dar duro e a ser mal pago...

1:03:44
Hank, a sua tensão!
- E vocês permitem a um forasteiro...

1:03:47
Estavamos só a dar-lhe a oportunidade
para responder! - Responder? Não!

1:03:51
Só volto a usar o crachá quando os
habitantes da cidade me chamarem.

1:03:56
Hank, escute um momento.
1:03:58
Não quero tornar ver esse homem
na nossa esquadra!


anterior.
seguinte.