Vertigo
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
Her, du ma hellere fa lidt kaffe.
:46:04
Jeg tror, den stadig er varm.
:46:08
Du stiller meget direkte spørgsmal.
:46:11
Undskyld. Jeg ville ikke være uhøflig.
:46:15
Det er du ikke. Du er bare direkte.
:46:21
Og hvad lavede du
nede ved Old Fort Point?

:46:25
Jeg vandrede bare omkring.
:46:27
- Kan du ogsa godt lide det?
- Ja.

:46:30
Og hvor havde du været lige før det?
:46:33
Jeg havde været pa kunstgalleriet
Palace of the Legion of Honour.

:46:37
Ja, det er et smukt sted, er det ikke?
:46:40
Jeg har aldrig været derinde,
men det ser sa flot ud, nar man kører forbi.

:46:50
Det var heldigt for mig,
du vandrede omkring.

:46:53
Tak.
:46:54
Jeg har været til besvær for dig.
:46:56
Nej, du har ikke.
:47:01
Da du...
:47:07
Der var nogle nale i mit har.
:47:09
Nalene, ja. De er herinde.
Nu skal jeg hente dem til dig.

:47:12
Og min handtaske, tak.
:47:18
- Værsgo.
- Tak.

:47:23
Du burde ikke have taget mig med herhen.
:47:26
Jeg vidste ikke, hvor du boede.
:47:29
Du kunne have kigget i min bil.
Men du vidste vel ikke, hvilken én var min?

:47:33
Jeg vidste, hvilken én det var.
Den holder herude nu.

:47:36
Men jeg regnede ikke med,
du ville hjem i den tilstand.

:47:39
Nej, du har ret.
:47:40
Jeg er glad for, du ikke kørte mig hjem.
Jeg ville ikke have lært dig at kende.

:47:45
Tak. Men jeg kender dig ikke,
og du kender ikke mig.

:47:49
- Jeg hedder Madeleine Elster.
- Jeg hedder John Ferguson.

:47:52
Godt stærkt navn.
Kalder dine venner dig for John eller Jack?

:47:56
John, for det meste.
:47:58
Gamle venner kalder mig for John.
Nye venner kalder mig for Scottie.


prev.
next.