Vertigo
prev.
play.
mark.
next.

1:15:19
Hr. Elster havde mistanke om, at hans
kones mentale tilstand var ustabil...

1:15:25
og fik derfor hr. Ferguson
til at holde øje med hende...

1:15:30
af skræk for der skulle ske hende noget.
1:15:32
Og I har hørt at hr. Elster var klar til...
1:15:34
at indlægge sin kone pa en institution...
1:15:37
hvor kvalificerede eksperter ville have
taget sig af hendes mentale helbred.

1:15:42
Som eks-kriminalbetjent ville man mene,
at hr. Ferguson var...

1:15:45
et godt valg til at se efter hende
og passe pa hende.

1:15:49
Som I har hørt, sa var det et uheldigt valg.
1:15:52
Jeg tror dog, I vil give mig ret i,
at husbonden ikke har nogen skyld.

1:15:55
Han ventede med at indlægge sin kone...
1:15:58
kun fordi han havde brug for oplysninger
om hendes opførsel...

1:16:02
som han ventede at fa fra hr. Ferguson.
1:16:04
Han tog alle foranstaltninger
for at beskytte hende.

1:16:07
Han kunne ikke have forudset
at hr. Fergusons svaghed...

1:16:10
hans højdeskræk...
1:16:12
ville gøre ham magtesløs,
nar der var mest brug for ham.

1:16:15
Med hensyn til hr. Ferguson...
1:16:17
har I hørt hans tidligere overordnet...
1:16:20
kriminalinspektør Hansen,
fra den store by mod nord...

1:16:24
vidne om hans karakterstyrke og evner.
1:16:26
Kriminalinspektør Hansen
var meget entusiastisk.

1:16:29
At hr. Ferguson før,
under lignende omstændigheder...

1:16:32
har ladet en politikollega dø...
1:16:36
afviste kriminalinspektør Hansen
som en "uheldig ulykke".

1:16:42
Hr. Ferguson skal selvfølgelig lykønskes...
1:16:44
for tidligere at have reddet kvindens liv...
1:16:47
da hun i sindsforvirret tilstand
sprang i Bugten.

1:16:52
Det er en skam, at han, med sit kendskab
til hendes selvmordstendenser...

1:16:56
ikke gjorde en større indsats
den anden gang.


prev.
next.