Vertigo
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:06:20
Vad star pa?
1:06:22
Jag borde ha ringt,
men jag ville träffa dig, vara med dig.

1:06:26
- Varför? Vad har hänt?
- Jag drömde.

1:06:28
- Drömmen kom tillbaka.
- Allt kommer att ordna sig.

1:06:32
Det ordnar sig. Du ska fa lite konjak.
1:06:36
Drick upp det här.
1:06:38
Som medicin.
1:06:43
Det var en dröm. Du är vaken.
Allt är bra nu.

1:06:48
Kan du berätta nu?
1:06:50
Det var tornet igen,
och klockan i den gamla spanska byn.

1:06:54
- Ja?
- För första gangen var allt sa klart.

1:06:58
Berätta.
1:07:00
Ett bytorg och en park med träd...
1:07:02
och en gammal vitkalkad spansk kyrka
med ett kloster.

1:07:06
Pa andra sidan parken
fanns ett stort, gratt trähus...

1:07:09
med en veranda och en balkong
ovanför en liten trädgard...

1:07:11
och bredvid, ett stall med gamla vagnar i.
1:07:15
Fortsätt.
1:07:16
I slutet av parken
fanns ett vitkalkat stenhus...

1:07:20
med ett fint pepparträd i hörnet.
1:07:22
Och ett gammalt hotell i trä,
fran det gamla Kaliforniens dagar?

1:07:25
Och en saloon? Mörka, laga tak,
med hängande oljelampor?

1:07:30
- Ja.
- Det existerar.

1:07:33
Det är igen dröm.
1:07:37
Du har varit där förut. Du har sett det.
1:07:41
Nej, aldrig.
1:07:42
16 mil söder om San Francisco
ligger en gammal spansk missionsstation...

1:07:46
som heter San Juan Bautista,
och den har bevarats...

1:07:49
precis som den var för 100 ar sen,
som ett museum.

1:07:52
Tänk till ordentligt, raring.
1:07:55
- Du har varit där förut. Du har sett den.
- Jag har aldrig varit där.

1:07:59
- Jag har aldrig varit där.
- Tänk efter.


predogled.
naslednjo.