Vertigo
prev.
play.
mark.
next.

:11:04
Kao si zapoèeo posao gradnje brodova?
:11:07
Oženio sam se za to.
:11:11
Interesantan posao.
Iskreno ja mislim da je dosadan.

:11:15
Ne moraš da radiš to da bi peživeo.
:11:19
Ne,ali to je odgovornost.
Familija moje žene je pomrla i neko mora da stara o ovom poslu.

:11:25
Partner njenog oca vodi kompaniju na istoku.
Tako da sam ja odluèio da sve dok mogu da radim, radiæu ovo.

:11:36
Uvek mi se sviðalo ovde.
Koliko dugo si ovde?

:11:38
Skoro godinu.
Da li ti se sviða?

:11:41
Pa San Francisko se promenio,stvari koje ga èine nestaju za mene velikom brzinom.
:11:51
Kao ovo na slici.
Boje,uzbuðenje,sloboda...

:12:01
Zar ne bi trebalo da sediš?
Ne,u redu sam.

:12:05
Žao mi je što sam morao da proèitam o onome u novinama.
:12:08
I napustio si miliciju,stalna fizièka nesposobnost?
Ne.

:12:13
To samo znaèi da ne mogu da se penjem na visoka mesta...
:12:18
ali postoje mnogi drugi poslovi.
:12:23
Da li bi sada želeo piæe?
:12:25
Ne,ne bih rekao malo je rano za to.
:12:32
Pa,rekao bih da je to sve.
Nikad se nisam ženio,ne viðam društvo sa koledža,u penziji sam

:12:39
a ti se baviš brodogradnjom.
:12:44
Šta ti je na umu Gevine?
Zvao sam te da doðeš ovde znajuæi da si napustio detektivski posao...

:12:51
ali se pitam da li bi se vratio
na posao kao posebna usluga za mene?

:12:56
Hoæu da pratiš moju ženu.
Ne,nije to u pitanju.

:12:58
Veoma smo sreæni u braku.
Bojim se da æe joj neko nauditi.


prev.
next.