Vertigo
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:59:01
Yapamazsýn! Korkuyorsun!
1:59:04
Göreceðiz. Göreceðiz.
Bu benim ikinci þansým.

1:59:07
Lütfen!
1:59:08
O gün peþinden gelemeyeceðimi
biliyordun.

1:59:11
-Yukarýda kim vardý? Elster ve karýsý?
-Evet.

1:59:14
Ve ölen o oldu.
Gerçek karýsý, sen deðil.

1:59:17
Sen sahte olandýn, deðil mi?
1:59:20
-Hayatta mýydý ölümü--
-Ölü! Boynu kýrýlmýþtý.

1:59:23
Boynunu kýrmýþ.
Hiç riske girmedi deðil mi?

1:59:26
Sen yukarýya çýktýðýnda onu aþaðýya attý,
ama çýðlýðý atan sendin.

1:59:29
-Neden çýðlýk attýn?
-Durdurmak istedim. Yukaroya durdurmak için--

1:59:33
Durdurmak ? Neden çýðlýk attýn,
o ana kadar beni öyle güzel kandýrmýþken?

1:59:38
Karýsýný çok güzel oynadýn, Judy.
Seni uyarladý deðil mi?

1:59:42
Seni uyarladý týpký benim yaptýðým
gibi sadece daha iyi.

1:59:45
Sadece kýyafet ve saçlar deðil,
bakýþlar, tavýrlar, konuþma...

1:59:50
...ve o harika trans anlarý.
1:59:51
Ve koya atladýn deðil mi?
1:59:54
Ýddiaya girerim harika yüzüyorsundur,
deðil mi?

1:59:56
-Deðil mi?
-Evet!

1:59:58
O halde ne yaptý? Seni çalýþtýrdý mý?
Eðitti mi?

2:00:03
Tam olarak ne yapacaðýný mý söyledi,
ne söyleyeceðini ?

2:00:06
Bir de çok zeki bir öðrenciydin,
deðil mi?

2:00:10
nedenbeni seçtiniz? Neden ben?
2:00:12
Kazan!
2:00:14
Kaza!
2:00:16
Ayarlamanýz bendim deðil mi?
2:00:18
Ben hazýr sipariþ bir tanýktým.
2:00:28
Becerdim.
2:00:31
-Becerdim.
-Ne yapacaksýn?

2:00:36
Yukarýya çýkacak ve olay
mahalline bakacaðýz.

2:00:39
Haydi, Judy.
2:00:52
Burasý olduðu yer.
2:00:56
Siz ikiniz burada saklanýp
geçmesini beklediniz...

2:00:59
...sonra sinsice aþaðýya inip
þehre döndünüz, bu kadar mý?


Önceki.
sonraki.