Anatomy of a Murder
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:56:01
Soy del sur del estado
y presido temporalmente...

:56:04
mientras el buen juez Maitland
se recupera de una enfermedad.

:56:08
No hay necesidad de entrar
en los detalles de mis métodos.

:56:11
Un juez es igual que otro.
:56:14
Tal vez la única diferencia
es cómo pueda digerir...

:56:18
o su propensión
a dormirse en la banca.

:56:21
En mi caso, puedo digerir
un lingote de hierro.

:56:24
Y aunque, ocasionalmente,
puedo cabecear...

:56:27
verán que despierto fácilmente...
:56:29
particularmente, si un buen abogado
me sacude gentilmente...

:56:33
con un buen punto legal.
:56:36
Ahora procederemos
con la agenda criminal.

:56:38
Caso número uno.
El pueblo versus Clarence Madigan.

:56:42
Entrada ilegal durante la noche.
:56:45
Que el acusado
se ponga de pie y se acerque.

:56:48
Soy yo, Su Señoría.
:56:58
En el tribunal de Iron Cliffs,
del estado de Michigan...

:57:00
yo, Mitchell Lodwick, abogado
acusador, vengo a Iron Cliffs...

:57:04
y declaro al tribunal
que Clarence Madigan...

:57:07
alias "Un-Tiro"Madigan,
alias "Ahumado" Madigan...

:57:11
entró ilegalmente
en la destilería de Cásper Katz...

:57:13
y cometió el delito de robo
en dicha propiedad.

:57:17
¿Tiene un abogado el Sr. Madigan?
:57:19
No. Uno debe tener dinero
para contratarlos.

:57:23
Si no tiene medios, es mi deber
asignar un abogado para su defensa.

:57:28
Yo no me molestaría, Su Señoría.
:57:30
Robé el whisky.
Soy culpable.

:57:34
Era una caja completa
de whisky caro, Su Señoría.

:57:36
¿ Vendió el whisky?
:57:38
No. Me lo bebí.
:57:39
- ¿Todo?
- Por supuesto,juez.

:57:42
¿Está consciente de que
será necesario castigarlo por eso?

:57:44
Valió la pena.
:57:46
Bien, aceptaré su declaración
de culpa, Sr. Madigan.

:57:49
Será sentenciado más tarde.
Puede regresar a su asiento.

:57:52
Gracias, Su Señoría.
:57:55
Caso número dos.
:57:58
El pueblo versus Frederick Manion.

anterior.
siguiente.