1:09:01
- ¿Por qué?
- Dijo algo feo sobre mi esposa.
1:09:04
¿Recuerda haber empujado
o golpeado su cabeza contra las rejas?
1:09:08
Claro.
Acabo de decirlo.
1:09:10
Entonces ésa no fue
una reacción disociada.
1:09:12
El acusado no está calificado
para responder a eso.
1:09:15
- Fundada.
- Teniente Manion.
1:09:17
¿Su acción contra Barney Quill
no fue similar...
1:09:19
a su acción contra Miller
y contra el joven teniente...
1:09:22
al que golpeó
en aquella fiesta?
1:09:24
¿Todo bajo el calor del enojo, con
el deseo consciente de lastimar o matar?
1:09:29
No recuerdo mi acción contra Quill.
1:09:32
¿Cuánto hacía que sabía que
su esposa andaba con Barney Quill?
1:09:37
Nunca supe semejante cosa.
Confío en mi esposa.
1:09:42
Supongo que ocasionalmente
la golpea por diversión.
1:09:45
No se ha establecido nada
que permita una pregunta así.
1:09:48
Continúa implicando cosas
sin llegar a un punto.
1:09:50
Pregúntele directamente al teniente
si alguna vez golpeó a su esposa.
1:09:54
Es fundada la objeción.
1:09:55
¿Le gustaría reestructurar
su pregunta, Sr. Dancer?
1:09:59
No, gracias, Su Señoría.
1:10:02
He terminado.
1:10:04
Entonces yo le preguntaré.
Teniente Manion...
1:10:07
¿golpeó a su mujer la noche
del crimen o alguna otra vez?
1:10:10
- No, señor.
- ¿Tiene alguna duda...
1:10:12
de que Barney Quill
violó a la Sra. Manion?
1:10:14
- No, señor.
- Eso es todo.
1:10:16
Baje, teniente.
1:10:23
- ¿Nos dañaron?
- Muchísimo.
1:10:31
Su Señoría, sé que el tiempo apremia.
No quiero pedir un receso.
1:10:35
Me gustaría salir del tribunal
por un momento.
1:10:37
Si es importante,
podemos descansar unos minutos.
1:10:40
Gracias, señor.
1:10:42
Esto es altamente irregular,
Su Señoría.
1:10:45
No hay razón para convertirlo
en un caso federal.
1:10:58
Muchas gracias, Su Señoría.
Tenemos a otro testigo impugnador.