Anatomy of a Murder
prev.
play.
mark.
next.

:43:12
Sviða vam se mesto?
:43:13
Samo sam gledao slike.
Ovo je Barney Quill?

:43:17
Tako je. Barney Quill.
-Ja sam Paul Biegler.

:43:20
Znam ja ko ste.
Viðao sam vas po Iron Cityju.

:43:24
Niste mi rekli vaše ime.
:43:25
Paquette.
Ne otvaramo pre 17:00.

:43:28
U redu je. Mogu da saèekam.
Još uvek me ne drma.

:43:32
Vi ste radili to veèe, zar ne?
:43:35
Veèe kada je Barney Quill ubijen.
:43:37
Kako piše u novinama,
bio sam prisutan.

:43:39
Vi ste zaustavili por. Maniona napolju.
:43:42
Tako je.
:43:44
Uperio je pištolj u mene i rekao:
"`Oæeš i ti malo, batice?"

:43:47
A vi ste rekli ne,
jer se ne zovete Batica?

:43:51
Nije bilo ništa smešno u tome.
:43:52
Ne, nije bilo ništa...
Isprièavam se.

:43:55
Gde ste bili kada je
Barney Quill ubijen?

:44:01
Èini mi se da ne želite
da prièate o tome?

:44:04
Tako je. Ne želim
da prièam o tome.

:44:06
Moraæete da prièate na sudu,
zašto ne bi sada?

:44:10
Jer sada ne moram.
Dovoljan razlog?

:44:13
Okej.
:44:16
Stari Barney, bio je
malo grub lik, zar ne?

:44:19
Bivši bokser, krupajlija,
spretan sa oružjem.

:44:23
Plaæao je dugove, vodio pošten posao.
Meni lièno, svideo se.

:44:27
Sada vi vodite bar?
:44:29
Ne, samo radim ovde.
Mary sada upravlja.

:44:32
Mary? To je Barneyeva žena?
:44:34
Ne. Nije bio oženjen.
Mary je bila njegova upravnica.

:44:39
Pitqam se ko æe naslediti ovo.
:44:41
Mary, rekao bih.
-Opet Mary, a?

:44:45
Šta nije u redu s tim?
:44:46
Mislite, šta nije u redu sa Mary?
Ne znam.

:44:50
Mary šta?
:44:52
Pilant.
Mary Pilant.

:44:53
Ona je u kancelariji.
:44:55
Ne razgovaramo o mušterijama ovde,
kad bi, a ne bi.


prev.
next.