1:41:01
Koliko tete je napravio?
1:41:03
Razbio je kapiju i vrata ambara
i nije imao vozaèku dozvolu.
1:41:10
Moraæe da ide pred sudiju,
kada bude mogao. Matora budala.
1:41:14
O mrtvima sve najepe.
1:41:16
Mogu li dobiti momenat sa leom?
-Naravno, Pauly.
1:41:24
Da li je vredelo poginuti,
na ta god da si se namerio?
1:41:29
Kako napreduje suðenje?
1:41:31
Ja pravim dosta buke.
Dancer reða sve poene.
1:41:35
Gde si ti bio?
1:41:38
Quill je unajmio Mary pilant
severno od Sault Sainte Marie.
1:41:42
Bilo mi je èudno da je otiao
èak tamo da bi nekoga zaposlio.
1:41:46
Bio sam gore da pronjukam.
1:41:48
Naao si neto korisno?
1:41:50
Ne, dok nisam pogledao njenu krtenicu.
1:41:53
Roðena u Blind Riveru, Ontario,
1934. godine, ban braka.
1:41:58
Majka je bila kelnerica.
Simone Pilant.
1:42:02
Otac je bio drvoseèa
po imenu Barney Quill.
1:42:14
Hteo bih da vidim mis Mary Pilant.
1:42:16
Kasno je, gospodine.
1:42:17
Znam.
Vano je.
1:42:19
Zaista vano?
-Zaista vano.
1:42:27
Mis Pilant? Izvinite to vas n budim.
Ovde je neki tip koji bi da vas vidi.
1:42:29
Kaer da je vano.
1:42:31
Kako se...
-Biegler.
1:42:33
Ne elim da ga vidim.
1:42:37
Kae da nije dovoljno vano.
1:42:39
Pozovite je ponovo i recite da sam
pomenuo Blind River, Ontario.
1:42:43
Biæu u baru.