Imitation of Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:02
A: Cómo interesar a un chico,
y B: si debo dejar que me bese.

:58:06
¿No crees que todavia no deberías
preocuparte por eso?

:58:09
Mi amigas en la escuela hablan
de eso todo el tiempo.

:58:14
¡Santo cielo!
Ya están aqui.

:58:19
- Cariño, sube a buscar a Sarah Jane.
- De acuerdo.

:58:26
- ¿Todo bien, señora?
- Si, maravilloso.

:58:28
Gracias.
:58:31
Annie, ¿está preparada para
una sorpresa?

:58:36
Espera a ver quién está aqui.
:58:39
Hola, Annie.
:58:41
Pero, ¡si es el Sr. Steve!
:58:43
- ¡Qué sorpresa!
- Te traeré una copa.

:58:46
¡Lo veo muy bien!
:58:48
- Tú también, Annie. ¿Cómo
le ha ido?

:58:51
He tenido mucha suerte.
:58:53
- ¿Hacer esto a la 1:00 de la madrugada
es tener suerte? - Si, señor.

:58:56
Recuerdo cuando unos huevos con
jamón eran un milagro.

:59:00
Era un milagro.
:59:02
Aqui tienes, Scotch con agua.
Me acordé.

:59:04
Gracias, pero debo atender
a Louise.

:59:07
Se ha olvidado de que existes.
:59:09
Allen Loomis la ha hipnotizado.
:59:11
Oh, Steve, me alegro de que estés
aqui. Lo digo en serio.

:59:15
Ahora que has vuelto, no te
dejaremos marchar.

:59:18
No, señor, te quedarás con
nosotras. Escucha.

:59:21
Tengo el domingo libre. El primero
en muchas semanas.

:59:25
Nos iremos de merienda al campo:
Susie, Sarah Jane and Annie.

:59:29
- ¿Qué te parece?
- Fantástico.

:59:31
¡Steve!
¡Oí tu voz!

:59:36
Esta chica tan linda y nada
pequeña no puede ser Susie.

:59:40
¿Pequeña? ¡Me recibo en 2 semanas!
:59:43
- ¿Vendrás, no?
- No me lo perdería por nada.

:59:46
Sarah Jane, mira quién está aqui.
:59:49
- ¿Sarah Jane?
- Hola, Steve.

:59:53
No puede ser.
¡No eras más que piernas!

:59:56
- Todavía las tengo.
- Si, me llegaban hasta aqui.


anterior.
siguiente.