Imitation of Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:27:03
Llenar mi vida de todo lo bueno.
1:27:08
Ayúdame a llenar estos brazos
1:27:12
tan vacíos, tan, tan vacios.
1:27:31
- Estuviste fantástica esta noche.
- Gracias.

1:27:35
¿Adónde vas todas las noches,
después del trabajo?

1:27:37
- ¿Tienes novio?
- Podría tenerlo.

1:27:39
Si no fueses tan linda...
- ¡Sarah Jane Johnson!

1:27:42
- ¡Vístete y sal de este lugar!
- ¿Quién es esta tipa?

1:27:48
Ni idea. No la había visto antes.
1:27:52
¡Deja de mentir! Me dijiste que
tenías un trabajo honrado!

1:27:56
¿Qué pasa aqui?
1:27:59
Debe ser una loca.
1:28:01
Dígale que me llamo Judy Brand.
Echela de aqui.

1:28:04
Señora, ¿por qué no se larga?
1:28:06
¡Ud. no se meta! Esta chica
es mi hija.

1:28:09
Y si no le dice que vuelva a
casa conmigo, con su madre,...

1:28:12
- ...tendré que denunciarlo.
- ¿Tu madre?

1:28:16
¡No lo puedo creer!
1:28:19
Afuera, largo.
1:28:22
Ya está despedida.
1:28:39
Sarah Jane...
1:28:41
¿Qué esperabas que hiciera...
1:28:43
...al encontrarte bailando
en ese antro?

1:28:46
Si se enteran en la Escuela
de Magisterio de esto...

1:28:49
...jamás te admitirán.
1:28:53
En la vida iría a una Escuela
de Magisterio para negros.

1:28:57
Por favor, ¡vuelve a casa!

anterior.
siguiente.