Never So Few
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:01
¿Jim?
:03:05
Jim.
:03:08
Hola, Danny.
:03:10
Danny, ¿qué pasô?
:03:20
Eres bueno con el mortero.
¿Dônde aprendiste?

:03:24
No sabía. SôIo buscaba algo
con qué dispararles.

:03:27
- Vamos.
- Despacio.

:03:40
Basta con el silbido,
Doctor.

:03:42
Nadie se interesa
en su frialdad médica.

:03:46
¿Cômo estâ la herida?
:03:48
Es una buena herida.
Una herida valiosa.

:03:51
Me puede Ilevar al hospital y sacarme
de la vista de tu horrible cara.

:03:56
No entiendo cômo
nos encontraron.

:03:59
Yo tampoco. No hay
japoneses en 60 Km.

:04:03
Imagino que en poco
tiempo Io sabremos.

:04:05
Ringa atrapô a un japonés.
Hablarâ.

:04:15
¿Contô los heridos?
:04:18
Treinta caminando.
Veintidôs en camilla.

:04:22
A los que caminan,
regrésalos al frente.

:04:26
Así no se lamentarân
por ellos mismos.

:04:33
En las películas se equivocan.
:04:35
El cigarrillo tiene mal
gusto al estar herido.

:04:48
Es uno duro. Realmente duro.
:04:51
Pero Io partí.
:04:53
Al medio.
:04:55
Nautaung quiere contarte
éI mismo.

:04:59
Tienes un día duro.

anterior.
siguiente.