Never So Few
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:56:02
...en Delhi para mejor
observaciôn.

:56:05
¿Qué tal si nos encargamos primero
de Io primero?

:56:15
¿Qué le parece?
:56:26
Estos decretos debían
ser destruidos.

:56:29
Sabe, el Capitân Reynolds
tiene otros...

:56:34
...en lugares seguros.
:56:36
Creo que los podemos
encontrar...

:56:39
...pero Io que me concierne es, ¿por qué
fueron repartidos en primer lugar?

:56:45
¿Cuestiona el juicio
del gobierno chino?

:56:49
Cuestiono el uso
de estos decretos.

:56:52
Verâ, si todo estâ en orden
con ellos...

:56:57
...¿para qué quieren destruirlos?
:57:00
Fueron entregados a las tropas
independientes...

:57:04
...cuya integridad no serâ cuestionada.
- Señores de guerra.

:57:08
Para procesar a enemigos
de la Repûblica china.

:57:12
Hubo americanos que fueron,
como usted dice, procesados.

:57:17
No tenemos pruebas
de eso.

:57:20
Tienen el testimonio
de un oficial americano.

:57:23
Cuyas calificaciones ya fueron
refutadas por sus superiores...

:57:27
...y cuya rebeldía me parece intolerable.
:57:33
Debo insistir
en la disculpa.

:57:37
Y yo debo insistir en que esos decretos
fueron mal usados por un señor de guerra...

:57:43
...quien decidiô matar americanos.
:57:46
Y esa conducta es la que debe ser
examinada, no la de Reynolds.

:57:53
Los comandos americanos
y chinos deben enterarse de eso.

:57:59
No habrâ disculpa.
No del Capitân Reynolds.


anterior.
siguiente.