North by Northwest
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:44:00
Много хубаво.
1:44:03
После професорът и колегите му
от Вашингтон се свързаха с мен,

1:44:08
научих за другото лице на Филип
и ми казаха,

1:44:13
че връзката ми с него
е ''безценна възможност'' за тях.

1:44:18
Така стана патриот ли?
1:44:21
За пръв път някой искаше от мен
да направя нещо смислено.

1:44:27
Такъв ли е бил животът?
1:44:31
Защо?
1:44:35
Заради мъже като теб.
1:44:38
Какво им е лошото на мъжете
като мен?

1:44:40
Не вярват в брака.
1:44:42
Женил съм се два пъти.
1:44:44
Ето това имам предвид.
1:44:48
Може пак да те намразя.
Беше по-весело.

1:44:57
Сбогом, мили.
1:45:00
Чакай. Не толкова бързо.
1:45:01
Трябва да се върна и да ги убедя,
1:45:03
че съм минала по заобиколния
път, за да не ме проследят.

1:45:08
Не може ли да сме заедно
поне още няколко часа?

1:45:10
Предполага се,
че си смъртно ранен!

1:45:13
Никога не съм се чувствал по-жив.
1:45:15
На чия страна си?
1:45:17
Винаги на твоята, скъпа.
1:45:19
Не подкопавай решимостта ми,
когато най-много ми трябва.

1:45:31
Значи аз да ходя в болницата,
а ти към опасността.

1:45:35
Изобщо не ми се нрави.
1:45:37
Благодарение на теб, вече е много
по-безопасно, скъпа примамко.

1:45:41
Не ми благодари.
Не мога да го понеса.

1:45:43
Добре, няма.
1:45:45
След като злобният ти приятел
Вандам излети довечера,

1:45:48
ще се видим и дълго
ще се извиняваме насаме.

1:45:52
Знаеш, че е невъзможно.
1:45:53
Разбира се, че е възможно!
1:45:58
Той не ти ли е казал?

Преглед.
следващата.