North by Northwest
prev.
play.
mark.
next.

:19:09
Takk for turen.
:19:10
Jeg vil ha ham undersøkt for fyllekjøring.
:19:13
Jaså?
:19:14
De prøvde å drepe meg.
:19:16
Han vil ikke høre.
:19:18
l et stort hus. De prøvde å drepe meg.
:19:20
-Ålreit. La oss gå inn.
-Jeg vil ikke gå inn.

:19:23
Ring til politiet!
:19:24
Kom igjen. Kom igjen.
:19:27
Ok.
:19:36
Sett deg.
:19:38
Jeg vil ikke sitte.
:19:39
Helt i orden. Ser du?
:19:41
Vi tar dem. Vi tiltaler dem.
Overfall og kidnapping.

:19:45
Overfall med pistol, bourbon og sportsbil.
:19:48
Vi tar dem.
:19:49
Du får det bedre etter litt søvn.
Vi har en celle klar til deg.

:19:52
Jeg vil ikke ha en celle, men en politimann.
:19:54
Bilen er nettopp meldt stjålet.
:19:57
En fru Babson på Twining Road.
:20:00
Jeg må ringe en. Hvor er telefonen?
:20:02
Du får ta én telefon.
:20:04
Her borte.
:20:05
Takk.
:20:07
Best du ringer din advokat.
:20:09
Butterfield 810 98.
:20:11
Er jeg telefonoperatør?
:20:13
Butterfield 810 98.
:20:27
Et øyeblikk.
:20:29
-Her.
-Takk.

:20:32
Hallo, mor?
:20:35
Mor, dette er sønnen din, Roger Thornhill.
:20:39
Øyeblikk, så skal jeg høre.
:20:42
Hvor er jeg?
:20:43
Glen Cove politistasjon.
:20:45
Glen Cove politistasjon.
:20:49
Nei, mor, jeg har ikke drukket.
:20:52
Nei, det var to menn som helte
en hel flaske bourbon i meg.

:20:57
Nei, jeg fikk ingenting å skylle med.

prev.
next.