North by Northwest
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:49:02
Bu büyük haksýzlýk.
:49:04
Kompartýman E.
:49:07
Vagon 3901.
:49:09
Ne güzel bir rakam.
:49:12
Hatýrlamasý kolay.
:49:14
3901.
:49:16
Gördün mü?
:49:19
Bavulum yok.
:49:23
Yani?
:49:24
Sende fazladan pijama bulunmaz, deðil mi?
:49:28
Öyle mi dersin?
:49:31
Ben olsam tatlý sipariþi vermem.
:49:34
Mesajý aldým.
:49:36
Kastettiðim bu deðildi.
:49:38
Tren, programda olmayan
bir yerde durdu galiba.

:49:41
Demin iki adamýn
bir polis arabasýndan indiðini gördüm.

:49:45
Yüzleri asýktý.
:50:07
Git de o polislere söyle, acele etsinler.
:50:10
Sabýr bir erdemdir.
:50:12
Nefes almak da öyle.
:50:13
Ses çýkarmadan yat.
:50:16
Yanýnda zeytinyaðý var mý?
:50:18
Zeytinyaðý mý?
:50:19
Madem kaderde sardalye olmak var,
zeytinyaðýnda durayým bari.

:50:24
Girin.
:50:26
-Kimsiniz?
-Eyalet polisi.

:50:30
Adýnýz lütfen.
:50:31
Eve Kendall. Bir þey mi oldu?
:50:34
Bu akþam yemekli vagonda
masanýzda bir adam varmýþ.

:50:37
Evet.
:50:38
Arkadaþýnýz mýydý?
:50:40
Onunla yeni tanýþtým.
:50:43
Bu adam mýydý?
:50:45
Evet, galiba. Fotoðraf çok net deðil.
:50:49
Bu bir telekopi.
New York polisinden yeni geldi.

:50:52
Polis mi?
:50:53
Cinayetten aranýyor.
:50:55
Aman tanrým!
:50:57
Garson, vagondan birlikte ayrýldýðýnýzý söyledi.

Önceki.
sonraki.