On the Beach
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:02
слагате я да легне...
и се връщате обратно на кораба.

:41:08
Така ли пише ?
Да, така.

:41:13
Да ?
:41:23
Това е голяма промяна.
Сигурен ли си за това?

:41:29
Не можеш да слезеш в
подводницата с тази рокля.

:41:32
Давам ти пет минути.
:41:42
Отвори след това този.
Да, този.

:41:46
Всичко наред ли е, г-н Осборн ?
Да, предполагам.

:41:50
Проклетите идиоти са ми
изпратили два грешни елемента.

:41:53
Ще трябва да ги сменя този следобед.
:41:56
Когато ги оправиш, ще отплаваме.
Какво прави той тук ?

:42:00
Г-н Осбърн беше прехвърлен от C.S.I.R.
:42:03
За да съблюдава нашето здраве.
"здраве" ?

:42:06
Това е твоята подвоница.
:42:08
Капитане...
Може ли за малко, сър ?

:42:11
Ей сега идвам.
:42:14
Много на място.
Нали знаеш Джулиън,

:42:17
че е забранено да се пие
на американските подводници.

:42:20
Не мога да си представя,
какво друго би правил.
Благодаря много.

:42:24
Какво ще правиш ?
Ще съблюдавам времето и радиацията.

:42:29
Ще бъда нещо като научен съветник.
:42:34
Значи има опасност ?
:42:37
Не знам, наистина.
:42:39
Риторичен въпрос, нали ?
:42:42
Всички които познавам заминават.
:42:45
Чувствам се изоставена.
:42:49
Аз мога да пея и танцувам.
:42:52
Трябва да ме извините.
Адмиралът е пристигнал.
Недей да отиваш никъде.


Преглед.
следващата.