On the Beach
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:00
Г-н Осбърн беше прехвърлен от C.S.I.R.
:42:03
За да съблюдава нашето здраве.
"здраве" ?

:42:06
Това е твоята подвоница.
:42:08
Капитане...
Може ли за малко, сър ?

:42:11
Ей сега идвам.
:42:14
Много на място.
Нали знаеш Джулиън,

:42:17
че е забранено да се пие
на американските подводници.

:42:20
Не мога да си представя,
какво друго би правил.
Благодаря много.

:42:24
Какво ще правиш ?
Ще съблюдавам времето и радиацията.

:42:29
Ще бъда нещо като научен съветник.
:42:34
Значи има опасност ?
:42:37
Не знам, наистина.
:42:39
Риторичен въпрос, нали ?
:42:42
Всички които познавам заминават.
:42:45
Чувствам се изоставена.
:42:49
Аз мога да пея и танцувам.
:42:52
Трябва да ме извините.
Адмиралът е пристигнал.
Недей да отиваш никъде.

:43:09
Някаква мистерия.
Започна оняден.

:43:13
Започна преди 10 минути, сър.
:43:17
Започва и спира.
Проследяваме го в момента.

:43:20
Странно.
Сигурен ли си че е от Сан Диего ?

:43:24
С радиус от 100 мили.
:43:26
Близо е до Пинтпойнт без триангулацията.
:43:30
Възможно ли е да е хлапе,
което знае морза?

:43:35
Откроихме две думи:
"вода" и "свързвам".

:43:38
Нали знате оная история
за многото маймуни...

:43:41
и многото пишещи машини.
:43:43
една от тях трябвало да
довърши "Крал Лир". (???)

:43:47
Може би пресилвам нещата,
:43:50
но това ме заинтересува.
:43:52
Това е повече от теорията
на Йоргенсон. Това е факт.

:43:54
Не е възможно,
но е факт.

:43:56
Радио сигнал идва от Сан Диего,
а не би трябвало.


Преглед.
следващата.