Our Man in Havana
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:04:00
Es él. Le reconozco perfectamente.
Un desgraciado incidente.

1:04:04
No había necesidad de enviar a nadie
a por nosotros.

1:04:07
Sr. Wormold, se equivoca de personaje.
1:04:10
Yo soy la parte perjudicada.
1:04:13
Ayer me dio su palabra de honor
de que no conocía al capitán Montez.

1:04:17
Lo repito. No le he visto en mi vida.
1:04:20
¡Es mentira! Tomó algo con Montez
y conmigo en el club de campo.

1:04:25
Fue un poco pesado.
1:04:27
Quería hablar conmigo en privado
y me siguió al lavabo.

1:04:30
Dejó al piloto en la mesa de la terraza.
1:04:33
Eso es todo.
1:04:34
Mientras esté en casa, estará a salvo.
Llévela con usted.

1:04:37
¿El club de campo?
1:04:40
Había un hombre con uniforme.
1:04:43
¿Cómo hizo hablar al ingeniero?
¿Con tortura?

1:04:47
El ingeniero no es una persona torturable.
1:04:50
¿Hay clasismo para la tortura?
1:04:52
Hay gente que espera que la torturen.
A otros les horroriza.

1:04:57
Siempre se tortura de mutuo acuerdo.
1:05:00
- ¿Quién está de acuerdo?
- Normalmente los pobres.

1:05:04
En su estado del bienestar
tienen seguridad social,

1:05:08
por lo que no hay pobres.
1:05:10
Por lo tanto ustedes no son torturables.
1:05:13
- Podría haberle dicho algo.
- ¿Qué dice, Sr. Wormold?

1:05:18
Digo que podría haberle dicho algo.
1:05:22
¿Qué prueba eso?
1:05:23
No tengo que probar nada, Sr. Wormold.
1:05:27
Mi trabajo consiste
en saber qué pasa en La Habana.

1:05:32
Esto es una orden de deportación,
Sr. Wormold. Falta rellenarla.

1:05:38
Porque no tiene pruebas.
1:05:40
Porque La Habana se quedaría
sin su hermosa hija.

1:05:44
Pero si debo hacer algo para protegerle,
debe corresponderme.

1:05:48
- ¿Cómo?
- Debe ser mi agente.

1:05:52
- ¡Usted está loco!
- No me interesan sus jefes.

1:05:55
Pero la información que les envíe
también me la dará a mí.

1:05:59
Eso es repugnante.

anterior.
siguiente.