Our Man in Havana
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:37:00
Está embriagado.
:37:01
"Aos 17, muitos procuram a sorte,
:37:04
"Mas aos oitenta", somos nós os dois...
:37:07
- "É demasiado tarde."
- Shakespeare, As You Like It.

:37:11
Não está nos Contos de Shakespeare.
Excluíram a poesia.

:37:14
Sei, pois o pai tem um exemplar.
:37:16
Lê Shakespeare assim, Sr. Wormold?
:37:19
- Sem a poesia?
- Eu não.

:37:22
- Lê sim, tem um exemplar no quarto.
- Comprei-o para ti.

:37:25
Por que se zangou por o pedir emprestado?
:37:27
Não me zanguei, só não gosto
que andes a mexer nas minhas coisas.

:37:33
Fico feliz por conhecer o pai da Milly.
:37:36
Posso sentar-me?
:37:37
- Íamos agora mesmo embora.
- Que disparate. Ainda é cedo.

:37:41
São meus convidados.
:37:45
- Está a portar-se mal.
- Mal?

:37:48
- Consigo?
- Com todos nós.

:37:50
A festa de aniversário é minha e do meu pai,
não sua.

:37:53
O seu aniversário?
Pois, assim serão mesmo meus convidados.

:37:56
- Vou chamar algumas bailarinas.
- Não queremos bailarinas.

:38:00
- Caí em desgraça?
- Sim.

:38:03
Já sei o que se passa.
Não lhe dei boleia hoje.

:38:06
Ás vezes,
tenho de dar prioridade ao trabalho policial.

:38:09
Vou pedir que toquem Parabéns a Você.
:38:12
Não fará nada disso.
:38:13
Como pode ser tão grosseiro?
:38:18
Ela está sempre a brincar, sabe?
Por isso nos damos tão bem.

:38:22
É esse que é feito de pele humana?
:38:25
A Milly disse isso?
:38:27
Que brincalhona!
:38:29
- Venha dançar para mostrar que me perdoa.
- Não quero dançar.

:38:33
Não me estrague a festa.
:38:35
Não fique amuada
só porque sou um polícia ocupado.

:38:37
Pronto, amanhã estarei à sua espera
ao portão do convento.

:38:44
Peço imensa desculpa,
era para o meu uísque.

:38:52
- O seu uísque?
- Um Dimple Haig.

:38:54
Acabou a sua gasosa, minha senhora.
Posso oferecer-lhe outra?

:38:57
Obrigada.
:38:59
É a primeira vez
que me alvejam pelas costas.


anterior.
seguinte.