Our Man in Havana
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:59:08
- O que vai fazer com ela?
- Apenas verificar os seus documentos.

:59:11
Não se preocupe.
Ela tem muitos amigos na polícia.

:59:17
Sr. Wormold, por que foi a casa
do Dr. Hasselbacher, esta noite?

:59:21
Por que se vai a casa dos amigos?
:59:24
Ele falou disto?
:59:28
Ou disto?
:59:32
- Conhecia-o?
- Não.

:59:35
Temos o telefone do Hasselbacher
sob escuta há algum tempo.

:59:42
- Estou.
- Conseguiu falar com o Wormold?

:59:45
- Sim, está aqui.
- Diga-lhe que o Montez morreu.

:59:49
Morreu? Mas prometeu
que apenas lhe daria um susto.

:59:52
Os carros são traiçoeiros. Nem sempre
se consegue controlar um acidente.

:59:56
Disse que seria apenas um aviso.
:59:58
E continua a ser um aviso, Hasselbacher.
1:00:02
Vá e diga-lhe que o Montez morreu.
1:00:07
Continua a afirmar
que não sabe nada do Montez?

1:00:09
Dou-lhe a minha palavra de honra.
Até hoje, não sabia da sua existência.

1:00:13
E o homem que fala com o Hasselbacher,
não lhe reconhece a voz?

1:00:17
Um homem que gagueja.
1:00:21
É bastante característico.
1:00:23
- Estou.
- Conseguiu falar com o Wormold?

1:00:30
Aceitarei a sua palavra por agora.
1:00:33
Vejamos como se mantém
no próximo encontro.

1:00:37
Joga damas, Sr. Wormold?
1:00:40
Não muito bem.
1:00:42
Nas damas, é preciso mover-se
com mais cuidado do que teve esta noite.

1:00:48
Não era preciso dar a sua palavra de honra.
Não tinha de ir tão longe.

1:00:51
Foi profissional.
1:00:53
Sei que estou a ser insensata,
1:00:55
mas é mais profissional do que eu achava.
1:00:58
E o Dr. Hasselbacher também é profissional.

anterior.
seguinte.