Pillow Talk
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Det ville være dejligt,
men jeg har allerede en aftale, Rex.

:51:05
Med hvem? - Med en kunde.
De kender ham ikke. Jonathan Forbes.

:51:11
De hører selvfølgelig ikke til
den slags kvinder, der melder afbud.

:51:16
Nej, jeg gør ej.
:51:18
Dg jeg ikke til dem, der beder om det.
:51:20
Nej da. - Jeg henter Dem kl. 8.
- Så siger vi det.

:51:27
Sikke en dag!
:51:29
Godmorgen, Alma.
Er det ikke en skøn dag?

:51:32
Jeg har ikke set den endnu.
:51:36
Men jeg tror på dig.
:51:39
Han må være noget særligt,
hvis du aflyser en aftale.

:51:46
Det er han.
:51:48
Hvordan er han?
:51:50
1,95 høj,
:51:53
attraktiv, intelligent,
:51:57
han ejer et bjerg...
- Så lad være med at hænge rundt her.

:52:01
Af med det der og få så fat i ham.
- Hvabeha'r?

:52:04
1,95 meter muligheder,
det ser man ikke hver dag.

:52:08
Jeg kender ham dårligt nok, Alma.
:52:11
Der skal kun en tår til
at kende en god flaske.

:52:18
Denne er god.
:52:20
Hvad venter du på? Drik!
:52:23
Jan, prøver du at undgå spørgsmålet?
- Vil du have initialer på det?

:52:28
Hvorfor meldte du afbud?
Du har en anden aftale!

:52:31
Du skal mødes med en anden, ik'?
:52:35
Ja.
- Hvor grusomt at sige sådan!

:52:38
Hvad hedder han? - Rex Stetson.
- Nogen jeg kender? - Nej.

:52:41
Han er på besøg fra Texas.
- Texas!

:52:44
Hvordan kunne du
forelske dig i en turist, Jan?

:52:49
Jeg ved det ikke, det skete bare.
- Du indrømmer at du elsker ham.

:52:55
Det gjorde jeg lige, ikke?
- Kvinder vil altid være mig en gåde.


prev.
next.