Pillow Talk
prev.
play.
mark.
next.

:38:07
Izgledali ste tako smiješno.
- Nisam ništa mogao uèiniti.

:38:13
Kakav prekrasan èovjek.
Pitam se je li slobodan.

:38:21
Ne znam koliko dugo mogu prolaziti
s ovom toèkom, ali ona je vrijedna toga.

:38:37
Nemoj samo sjediti tamo.
Opušteno razgovaraj.

:38:42
Lijepa veèer, zar ne?
- Da. - Jeste li vjenèani?

:38:48
Glupaèo. Što to radiš?
Pokušavaš ga preplašiti?

:38:52
Ne, gðo.
:38:55
Ovom æe trebati malo
trèanja po polju.

:38:59
Sve te zgrade pune ljudi.
:39:03
Nekako preplaše seljaka
poput mene, znate?

:39:08
Zar nije to slatko?
:39:11
Tako nepretenciozno i iskreno.
:39:16
Kakvo olakšanje nakon onih èudovišta,
kao Tony Walters i onaj...

:39:21
Brad Allen.
:39:27
Svi su oni imali velike obitelji.
Ja sam jedino dijete.

:39:30
Stvarno? Bilo nas je 6-ero.
4 brata i 2 sestre.

:39:34
To ja zovem lijepom brojkom.
To se više ne viða.

:39:40
Ja vjerujem u velike obitelji.
Vi ne?

:39:43
Da, uistinu. Èini se da su ljudi
danas prestali imati djecu.

:39:47
Mogu li, gðo?
- Hvala.

:39:50
To siguno ima visoku cijenu.
- Ili televizor.

:39:55
Izmeðu kasnonoænog showa
i Davea Garrowaya ujutro,

:39:59
èini se da nema puno vremena.

prev.
next.