Pillow Talk
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Ali...
- Da?

1:05:05
Pa... biti tako odlièan
gospodin i sve to,

1:05:10
ne laska mi to previše.
1:05:15
Ne želim uèiniti ništa što
bi dovelo do sloma prijateljstva.

1:05:24
Je li to sve?
1:05:27
Prijateljstvo?
1:05:29
To je direktno pitanje.
Zaslužuje direktan odgovor.

1:05:57
Isprièavam se.
1:05:59
Bolje da odem na mjesec za pudranje.
Mislim, u sobu.

1:06:03
Popraviti ruž.
1:06:18
Evo našeg èovjeka.
- Da, znam ga.

1:06:24
Mogu to srediti i odavde.
1:06:32
Trebaš li vatre, kauboju?
1:06:39
Kada odlaziš?
- To ovisi o tebi.

1:06:43
Imaš 2 minute.
1:06:45
Uèini to lijepo i èisto,
i nitko se neæe osramotiti.

1:06:50
Kada se vrati,
pozdravit æeš se.

1:06:53
Stavit æeš je u taksi.
1:06:56
I otiæi æemo doma i spakirat
æeš se.

1:06:59
Kuda idem?
- U Connecticut.


prev.
next.