Pillow Talk
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Popraviti ruž.
1:06:18
Evo našeg èovjeka.
- Da, znam ga.

1:06:24
Mogu to srediti i odavde.
1:06:32
Trebaš li vatre, kauboju?
1:06:39
Kada odlaziš?
- To ovisi o tebi.

1:06:43
Imaš 2 minute.
1:06:45
Uèini to lijepo i èisto,
i nitko se neæe osramotiti.

1:06:50
Kada se vrati,
pozdravit æeš se.

1:06:53
Stavit æeš je u taksi.
1:06:56
I otiæi æemo doma i spakirat
æeš se.

1:06:59
Kuda idem?
- U Connecticut.

1:07:03
Moj ljetnikovac je predivan,
idealan za pisanje pjesama.

1:07:06
Nema telefona, a
najbliža cura nije ni na 200 milja.

1:07:12
Èini se da mi nema izbora.
- Tako i izgleda.

1:07:18
Zapamti, promatram te.
1:07:31
Gðo.
- Halo.

1:07:41
Sigurno æete mi nedostajati
sada, kada napustim New York i sve.

1:07:46
Odlazite?
- Da.

1:07:47
Kada? - Veèeras.
Moram u muzej u Connecticutu.

1:07:52
Nisam vam rekao?
- Ne.

1:07:55
Ne.
1:07:57
Jedan moj prijatelj,
poslovni pomoænik,


prev.
next.