Plan 9 from Outer Space
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
zdokonalili vᚠdiktorobitár, alebo ako ho
voláte vy, univerzálny prekladaè.

:42:06
Takže už rozumiete tomu, èo hovorím.
:42:09
Už od poèiatku vašich vekov,
sme od vašej planéty ve¾mi vzdialení.

:42:13
Zabralo by vám storoèia len pochopi to,
èo sme my vyvinuli už v dávnych vekoch.

:42:20
Stále si myslíte, že neexistujeme?
:42:22
Nemysleli ste si dúfam, že ste jedinou obývanou planétou v celom vesmíre?
:42:27
Ako môže by akáko¾vek rasa taká hlúpa?
:42:30
Dovo¾te mi upokoji vás. Nechceme kolonizova
vašu planétu. Len ju zachráni.

:42:36
Mohli sme ju znièi už dávno,
ak by to bolo našim cie¾om.

:42:41
Dôvod našej návštevy je priate¾ský.
:42:43
Uznávam, museli sme podniknú urèité kroky,
ktoré môžete považova

:42:46
za nepriate¾ský èin,
:42:48
ale to všetko kvôli vašim zbraniam,
ktoré znièili nieko¾ko našich zástupcov.

:42:53
Ak budete stále popiera našu existenciu,
potom budeme musie akceptova,

:42:58
že nás nechcete vypoèu v priate¾ských podmienkach.
:43:02
Potom nemáme inú možnos,
len vás znièi, než vy znièíte nás.

:43:07
I s vašimi nedospelým rozmýšlaním ste vyvinuli
trhaviny tak rýchlo,

:43:11
aby ste si vôbec uvedomili, èo robíte.
:43:15
Ste na pokraji znièenia celého vesmíru.
:43:19
My sme èasou vesmíru.
:43:21
Toto je naša posledná -
:43:27
To je všetko. Atmosferické podmienky
otvoreného vesmíru èasto rušia vysielanie.

:43:32
Ko¾ko tých nahrávok máte, generál?
:43:35
Už ich bude tucet. Toto je posledná z nich.
Obdržali sme ju tak pred mesiacom.

:43:39
- Myslíte si, že to myslia vážne?
- Nesmieme si dovoli riskova.

:43:47
Poïte sem. Boli ste niekedy v Hollywoode?
:43:48
- Oh, pár krát. Pred nieko¾ými rokmi.
- Zajtra ráno tam budete.

:43:52
Len nieko¾ko minút od Hollywoodu, v mesteèku
San Fernando boli hlásené prelety

:43:58
tanierov tak nízko, že vietor,
ktorý vytvárali, zrážal ¾udí na zem.


prev.
next.