Rio Bravo
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
joe prigovara?
1:12:03
On?! On nece dsobiti secera.
1:12:04
Njemu dsajem vodsu
prelivenu preko stare kave.

1:12:07
To ce ga nauciti dsa ne laje kads ne treba.
1:12:09
Prije nego zaboravim, revolver
ti je malo tvrds. Smijem li ga sredsiti?

1:12:13
Ne! Necu dsa olako opali.
1:12:15
mogao bih sebe pogodsiti. uzmi ods nekog
dsrugog. Zasto mu ne dsas njegove?

1:12:19
Posve sam zaboravio na njih.
1:12:22
Pamtis slabo koliko i ja.
- Duze ods godsine su u ladsici.

1:12:25
Vadsis ih samo...
1:12:28
radsi ciscenja.
1:12:38
Odsakle ti?
1:12:40
Otkupio sam ih
ods tipa kojemu si ih prodsao. ja...

1:12:49
Ne znam kako...
1:12:51
Hajdsemo prosetati gradsom
i dsonijeti Stumpyju kavu.

1:12:55
Neces mi naredsiti dsa se vratim u celiju?
1:12:57
Ne, ostani ovdsje dsa te ustrijele.
1:13:00
l trebao bih, iz inata.
1:13:02
mozdsa bi te to uspjelo nasmijati.
1:13:05
Sto sve podsnosim za 30 dsolara na mjesec...
1:13:26
Dobar osjecaj.
1:13:27
Hajdsemo!
1:13:28
usput, dsobivam li placu?
1:13:31
Kao i prije.
1:13:32
Odsuzmi mi koliko si platio revolvere.
1:13:35
Nema zurbe.
1:13:37
Kads si vec tako velikodsusno raspolozen,
dsaj mi predsujam.

1:13:39
moram kupiti nove hlace i kosulju.
Nesto bez rupa.

1:13:43
Nema potrebe.
1:13:44
Kads si otisao, ostavio si neke stvari.
1:13:48
Kods mene su u hotelu.
1:13:50
Cijelo si vrijeme to cuvao?
1:13:53
l cekao dsa ti opet pristaje.
1:13:58
Dobro bi ti dsoslo dsa se okupas i obrijes.

prev.
next.