Some Like It Hot
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:02
- На какъв инструмент свирите?
- На голямата цигулка.

:49:05
О, възхитително.
:49:06
С лък ли свирите или просто дърпате?
:49:09
През повечето време я пляскам.
:49:12
Сигурно сте страхотно момиче.
:49:15
Да се обзаложим ли?
:49:17
Последната ми жена беше акробатична танцьорка.
Доста извратено.

:49:21
Можеше да пуши цигара, държейки я между пръстите на краката си.
:49:24
Зоуи!
:49:25
- Но мама прекрати брака ни.
- Защо?

:49:28
Тя не одобрява момичета, които пушат.
:49:32
- Довиждане г-н Фийлдинг.
- Довиждане?

:49:34
- Тук аз ви оставям.
- О, не, не. Не, не, не.

:49:37
Няма да се отървете така лесно.
:49:39
Добре, шофьор.
Веднъж около парка, бавно.

:49:42
И си дръж очите на пътя.
:49:53
За каква ме мислите г-н Фийлдинг?
:49:57
- О, моля ви. Няма да се повтори.
- Няма я!

:50:00
- Моля ви, върнете се.
- Ще повървя, благодаря ви.

:50:03
Моля ви, госпожице...
:50:07
Зоуи!
:50:09
Добре момичета.
Ето разпределението по стаи.

:50:12
Очилата ми. Къде са ми очилата?
:50:16
Олга и Мери Лу са в 412.
:50:18
И Мери Лу, слагай си кимоното, когато звъниш на рум-сървиса.
:50:21
Джоузефин и Дафни са в 413.
:50:24
- Долорес и Шугър са в 414.
- Аз и Шугър?

:50:27
А ти какво очакваше?
Еднокрак жокей?

:50:29
Розела и Емили - в 415.
:50:31
- Бих искала да ни бяха сложили в една стая.
- И аз.

:50:34
Но не се тревожи, Шугър.
Ще открием много един за друг.

:50:39
414....Същия номер стая имах и в Синсинати,
:50:43
през последното ми турне с мъжки оркестър.
:50:45
Какъв негодник беше.
:50:47
- Саксофонистът?
- Че кой друг? А бях луда по него.

:50:51
В два през нощта ме изпрати долу
за хот-дог и картофена салата.

:50:54
Картофената салата беше свършила и му взех зелева.
:50:56
- А той ми я хвърли в лицето.
- Забрави саксофонистите.


Преглед.
следващата.